ホーム > フィリピン留学ブログ > ネイティブが多用する「HUH?」の使い方

英語で何と言う?シリーズ

ネイティブが多用する「HUH?」の使い方

2016/12/18 更新

ネイティブや英語を喋る人は、「Huh」と言う言葉をメチャメチャ使います。
ベーシックイングリッシュキャンプの講師も講師同士の間でよく使います。

「Huh」は「え?何?」という意味や、イライラを表したり、同意を求める時、相づちとして使ったりと状況によって用途が異なります。色々なシーンで使えます。

使い方によっては失礼になってしまうこともあるので気をつけましょう。使い方を理解して上手に使ってみましょう⭐️

1.聞き返す Huh?

fullsizerender

「え?何?」「もう一回言って」の意味ですね。
聞き取れなかった時に日本語でもよく言う「え?」です。
家族や友人間の親しい間柄なら使うのはOKですが、そうでない場合は失礼になるので、「Excuse me?」「Pardon?」などを使いましょう。

例文
A:What are you going to do today? 今日何するの?
B:Huh? え?何?

2.イラっとしたときの Huh?

「は?何だって?(💢)」の意味です。
相手の言ったことに対してイラっときた時、ムカッときた時に使います。
日本語でも「はぁ?(💢)」となる時ありますよね?その「Huh?」です。
発音も「ハァー?」と伸ばして発音します。

聞き返す意味の「Huh」と同じ言葉ですが、表情や言い方で違いを表します。

例文
A:Shut your mouse. 黙れ
B:Huh? はぁ?(💢)

3.同意を求める Huh?

相手の同意を求める時に使います。「〜だね?」「〜でしょう?」となります。
文尾につけて、付加疑問文の働きをします。
発音は「ハッ?」で短い「ハ」の音です。

例文
He’s not home(⤵︎), huh(⤴︎)? 彼は家にいないんでしょ?
So you won’t eat dinner tonight, huh? じゃあ、夕食食べないんだね?

4.相づちの場合 Uh-huh

「うんうん・ええ・はいはい」となります。
相手の話を聞いている時の相づちです。日本語と同様に深い意味はありません。
カジュアルシーンでもフォーマルなシーンでもどちらでも使います。
やり過ぎるとウザいと思われるかもしれないのでご注意を。
発音は「アハー」や「アハーン」で最後の「ン」は弱めに。
「Mm hm」や「Right」も同じ意味で使われます。

例文
A:I went to Starbucks yesterday. 昨日スタバに行ってさ
B:Uh-huh? うんうん

読んでくれてありがとうございました!

この記事を書いた人

フィリピン・マニラに隣接する州、唯一の初級者専門の英会話学校。
義務教育で教えないメソッドで初心者でも英会話ができるようになるレッスンを提供しています。